Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8642
Назва: | Когезія та когерентність у перекладі україномовні наукової літератури англійською мовою |
Автори: | Корольова, Тетяна Михайлівна Korolova, Tetiana Mykhailivna Жмаєва, Наталя Сергіївна Zhmayeva, Natalya Sergiyivna Попова, Я. Ю. |
Ключові слова: | категорії зв’язності структурно-нормативні помилки когерентність когезія еквівалентність |
Дата публікації: | 2017 |
Видавництво: | Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського |
Бібліографічний опис: | Корольова Т. М. Когезія та когерентність у перекладі україномовні наукової літератури англійською мовою / Т. М. Корольова, Н. С. Жмаєва, Я. Ю. Попова // Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського : Лінгвістичні науки : зб. наук. праць. – Одеса: Астропринт, 2017. – № 24. – С. 64-76. |
Короткий огляд (реферат): | Стаття присвячена аналізу специфіки відтворення категорій зв’язності в україно-англійських перекладах наукових текстів. Результати дослідження дозволяють констатувати, що більшість перекладів характеризуються як повним відтворенням змісту окремих одиниць тексту оригіналу, так і збереженням смислової єдності тексту. Лінгвістичні маніфестанти когерентності вихідного тексту при перекладі відтворюються еквівалентними структурами мови перекладу. Незначні зміни смислової структури вихідного тексту проявляються в структурі тексту мови перекладу у вигляді членування та зміни типу речення. Відзначено випадки спотворення когезійної та когерентної структур мови перекладу внаслідок структурно-нормативних помилок. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8642 |
Розташовується у зібраннях: | 2017 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Koroleva.pdf | 110.38 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.