Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8585
Назва: | Крос-культурні особливості відтворення текстів з питань лікарської етики у перекладі українською мовою |
Інші назви: | Cross-cultural features of reproduction of texts on medical ethics translated into Ukrainian |
Автори: | Величенко (Пєліна), Олена Вадимівна Velychenko (Pielina), Olena Vadymivna |
Ключові слова: | морально-етичний лікарський дискурс текст лікарська етика крос-культурні особливості стратегія комунікативно-рівноцінного перекладу тактики перекладацькі операції moral-ethical medical discourse text medical ethics cross-cultural specificities strategy of communicative-equal translation tactics translation operations |
Дата публікації: | 2019 |
Видавництво: | Астропринт |
Бібліографічний опис: | Величенко О. В. Крос-культурні особливості відтворення текстів з питань лікарської етики у перекладі українською мовою / О. В. Величенко // Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського : Лінгвістичні науки : зб. наук. праць. – Одеса : Астропринт, 2019. – № 29. – С. 36-51. |
Короткий огляд (реферат): | Дослідження присвячене вивченню деяких культурних особливостей відтворення англомовних текстів морально-етичного лікарського дискурсу, представлених на матеріалі «Підручнику з лікарської етики» Світового Лікарського Товариства, засобами української мови. Представлена розвідка ґрунтує свою актуальність на необхідності глибокого вивчення засобів реалізації, репрезентації, актуалізації і відтворення крос-культурних зв’язків між фахівцями і споживачами у сфері охорони здоров’я і медичного обслуговування англомовного та українськомовного соціумів. Авторки дослідження наголошують на важливості для України такого обміну досвідом задля зміцнення зв’язків з економічно розвиненими країнами, а також для покращення рівня професійної та етико-правової підготовки сучасних і майбутніх лікарів. The article is devoted to studying some cultural peculiarities of rendering English texts on moral-ethical medical discourse into Ukrainian and presented on the material of “Medical Ethics Manual” by The World Medical Association, Inc. The importance, originality and topicality of the research question are based on the need for thorough studying the means of realization, representation, actualization and rendering of cross-cultural relations between specialists and consumers in the field of English and Ukrainian healthcare. The authors of the study emphasize the importance for Ukraine of the experience exchange in order to strengthen the ties with economically developed countries, as well as to improve the level of professional and ethical training of current and future physicians. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8585 |
Розташовується у зібраннях: | 2019 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Velychenko (Pielina) Olena Vadymivna 2019.pdf | 173.39 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.