Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/23743
Назва: Інтермедіальний вимір явища «поетичної міграції» поезії Т. Шевченка у сфері камерно-вокальної творчості українських композиторів
Інші назви: The intermedial dimension of the phenomenon of “poetic migration” of T. Shevchenko’s poetry in the sphere of chamber-vocal works by Ukrainian composer
Автори: Вороновська, Ольга Володимирівна
Voronovskaya, Olga Volodymyrivna
Ключові слова: поетична міграція
інтермедіальність
камерно-вокальна музика
семантичний ансамбль
жанрова міграція
музична інтерпретація
Тарас Шевченко
поезія і музика
oetic migration
intermediality
chamber-vocal music
semantic ensemble
genre migration
musical interpretation
Taras Shevchenko
poetry and music
Дата публікації: 2025
Видавництво: Видавничий дім «Гельветика»
Бібліографічний опис: Вороновська О. В. Інтермедіальний вимір явища «поетичної міграції» поезії Т. Шевченка у сфері камерно-вокальної творчості українських композиторів / О. В. Вороновська // Південноукраїнські мистецькі студії. Науковий журнал. – 2025. – №3. – С. 110-119.
Короткий огляд (реферат): У статті досліджується феномен «поетичної міграції» поезії Тараса Шевченка в камерно-вокальній творчості українських композиторів XIX–XXI століть з позицій інтермедіального аналізу. Запропоновано трактування явища «поетичної міграції» як міжсеміотичного процесу переходу вербального тексту в музичну форму з пере-кодуванням змістових, образних і емоційних структур у параметри музичної мови. Теоретичною основою дослідження стали концепції інтермедіальності, жанрової міграції та культурного коду, що розглядають поетичний текст як активний еле-мент міжвидової взаємодії. Предметом аналізу є музичні інтерпретації вірша «Якби мені черевики», створені різними авторами в межах камерно-вокального жанру. Виявлено кілька моделей синтезу літературної та музичної семантики: домінування слова з емоційним підсиленням музики; рівноправний діалог обох систем; контрастна взаємодія, де музика може випереджати або переосмислювати поетичний зміст. На прикладах творів М. Лисенка, В. Заремби, А. Штогаренка, Є. Козака, І. Шамо, М. Ско-рика та сучасних етно- та полістилістичних версій простежено, як зберігається або змінюється драматургія тексту, які інтонаційні й ритмічні рішення формують нову художню концепцію. The article examines the phenomenon of “poetic migration” of Taras Shevchenko’s poetry in the chamber-vocal works of Ukrainian composers from the 19th to the 21st century from the perspective of intermedial analysis. The study proposes an understand-ing of “poetic migration” as a transsemiotic process through which verbal text is transformed into musical form, with the content, imagery, and emotional structures of the poetry being recoded into the parameters of musical language. The research methodology. The theoretical framework of the research is grounded in the concepts of intermediality, genre migration, and cultural code, which consider the poetic text as an active element of intergeneric interaction. The focus of the analysis is on musical interpretations of the poem “Yakby meni cherevyky”, created by various composers within the chamber-vocal genre. Scientific novelty. Several models of literary and musical semantic synthesis are identified: the predominance of the word with musical reinforcement of emotion; an equal dialogue between the two systems; and contrasting interactions, where music may anticipate or reinterpret the poetic content.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/23743
Розташовується у зібраннях:№3 (2025)

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
The intermedial.pdf263.81 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.