Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/19590
Назва: | An Analysis of the Application of Artificial Intelligence in the Translation of Shipbuilding Engineering English Text - Taking Chatgpt as an Example |
Інші назви: | Аналіз застосування штучного інтелекту в перекладі англійського тексту суднобудівної техніки - на прикладі Chatgpt |
Автори: | Wang Qingzhong Li Shengnan Yin Wenjie Bai Jing Guo Yan |
Ключові слова: | Shipbuilding Engineering English Translation Artificial Intelligence ChatGPT суднобудівна інженерія англійська переклад iтучний інтелект |
Дата публікації: | 2024 |
Видавництво: | South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky, Harbin Engineering University |
Бібліографічний опис: | Wang Qingzhong An Analysis of the Application of Artificial Intelligence in the Translation of Shipbuilding Engineering English Text - Taking Chatgpt as an Example / Wang Qingzhong, Li Shengnan, Yin Wenjie, Bai Jing, Guo Yan // Modern vectors of science and education development in China and Ukraine (中国与乌克兰科学及教育 前 沿 研 究 ): International annual journal. – Odesa: South Ukrainian National Pedagogical University named after K. D. Ushynsky, Harbin: Harbin Engineering University, 2024. – Issue 10. - Р. 223-248. |
Короткий огляд (реферат): | Most of the translations of shipbuilding engineering English are carried out manually or by using Computer Aided Translation (CAT) software, but such traditional translation methods have disadvantages like inefficient translation. Artificial intelligence, as a new emerging technology, has made up for the defects of traditional translation methods. Meanwhile, as a generative artificial intelligence, ChatGPT has demonstrated the formidable vitality. By analyzing the text characteristics and AI development, this research focuses on the application of artificial intelligence in the translation of shipbuilding engineering English text and the comparation of ChatGPT’s translations with those of the Chinese version textbook published by Shanghai Jiao Tong University Press. Більшість перекладів суднобудівної інженерної англійської мови виконуються вручну або за допомогою програмного забезпечення автоматизованого перекладу (CAT), але такі традиційні методи перекладу мають недоліки, як-от неефективний переклад. Штучний інтелект, як нова технологія, що розвивається, компенсував недоліки традиційних методів перекладу. Тим часом, як генеративний штучний інтелект, ChatGPT продемонстрував величезну життєву силу. Аналізуючи характеристики тексту та розвиток штучного інтелекту, це дослідження зосереджено на застосуванні штучного інтелекту для перекладу англійського тексту суднобудівної техніки та порівняння перекладів ChatGPT із перекладами китайської версії підручника, опублікованого Shanghai Jiao Tong University Press. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/19590 |
Розташовується у зібраннях: | 2024 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Wang Qingzhong.pdf | 1.78 MB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.