Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/1098
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Молчко, Оксана Орестівна | - |
dc.contributor.author | Molchko, Oksana Orestivna | - |
dc.date.accessioned | 2018-12-17T13:37:43Z | - |
dc.date.available | 2018-12-17T13:37:43Z | - |
dc.date.issued | 2015 | - |
dc.identifier.citation | Молчко, О. О. Художнє порівняння як категорія перекладознавства (на матеріалі укранської та англійської мов) : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.16 / Оксана Орестівна Молчко; наук. кер.: Б. М. Задорожний, О. В. Дзера; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К. Д. Ушинського". – Одеса, 2015. – 21 с. | uk |
dc.identifier.uri | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/1098 | - |
dc.description.abstract | У дисертації обґрунтовано бачення художнього порівняння як категорії перекладознавства. Запропоновано міждисциплінарний підхід до вивчення художнього порівняння, що залучає системно-структурну та конгнітивно-дискурсивну парадигми дослідження мовної та мовленнєвої одиниці. З’ясовано особливості моделювання порівняльної конструкції обох мов, висвітлено ті елементи порівняльної конструкції, що забезпечують високий рівень концентрації етнокультурної та етномовної інформації, виокремлено культурно-специфічні смисли, актуалізовані у дискурсі, та забезпечено їхній комплексний перекладознавчий аналіз. The research views simile as a category of Translation Studies. The paper is carried out within a comprehensive interdisciplinary approach. It involves the system-and-structural along with the cognitive-and-discursive paradigm of researching a lingual and speech unit. This approach enables finding out the peculiarities of simile construction models in the Ukrainian and English languages, highlighting the elements of the simile construction which provide a high level of ethnocultural and ethnolingual information concentration, singling out the cultural-and-specific senses actualized in the discourse and providing their complex Translation Studies analysis. | uk |
dc.language.iso | other | uk |
dc.publisher | Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського | uk |
dc.subject | художнє порівняння | uk |
dc.subject | порівняльна конструкція | uk |
dc.subject | культурно-специфічний смисл | uk |
dc.subject | словесний образ | uk |
dc.subject | символ | uk |
dc.subject | перекладацькі трансформації | uk |
dc.subject | simile | uk |
dc.subject | simile construction | uk |
dc.subject | cultural-and-specific sense | uk |
dc.subject | verbal image | uk |
dc.subject | symbol | uk |
dc.subject | translation transformations | uk |
dc.title | Художнє порівняння як категорія перекладознавства (на матеріалі української та англійської мов) | uk |
dc.title.alternative | Simile as a Translation Studies Category (based on the Ukrainian and English languages) | uk |
dc.type | Thesis | uk |
Appears in Collections: | Автореферати |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Molchko.aref.pdf | 334.11 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.