Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8551
Повний запис метаданих
Поле DC | Значення | Мова |
---|---|---|
dc.contributor.author | Gruschko, Svitlana Petrivna | - |
dc.contributor.author | Грушко, Світлана Петрівна | - |
dc.date.accessioned | 2020-07-23T08:31:15Z | - |
dc.date.available | 2020-07-23T08:31:15Z | - |
dc.date.issued | 2019 | - |
dc.identifier.citation | Gruschko S. Übersetzung als mentale interpretationsaktivität in linguistik und literaturwissenschaft / S. Gruschko // Науковий вісник Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського : Лінгвістичні науки : зб. наук. праць. – Одеса: Астропринт, 2019. – № 28. – С. 43-53. | uk |
dc.identifier.issn | 2616-5317 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/8551 | - |
dc.description.abstract | In dem Artikel wird das Phänomen der Übersetzung nicht nur in der Linguistik, sondern auch in der Literaturwissenschaft als mentale Interpretationsaktivität betrachtet. Das literarische Werk und seine Übersetzung ist der beste Vermittler der mentalen und kulturellen Merkmale der Völker, ein Beispiel interkultureller Kommunikation. Eine angemessene Wahrnehmung der fremden Kultur hängt von der allgemeinen Wissensbasis der Kommunikanten ab. Der Kern eines solchen Wissensfonds ist immer die Landessprache, und Übersetzung als eine Art Vermittlung ist ein Mittel der interlingualen und interkulturellen Kommunikation. У статті феномен перекладу розглядається як ментальна інтерпретаційна діяльність не тільки у площені лінгвістики, але й у літературознавстві. Літературний твір і його переклад — найбільш яскравий провідник ментальних і культурних особливостей народу, приклад міжкультурної комунікації. | uk |
dc.language.iso | other | uk |
dc.publisher | Астропринт | uk |
dc.subject | Übersetzung | uk |
dc.subject | mentale Aktivität | uk |
dc.subject | Interpretation | uk |
dc.subject | literarisches Werk | uk |
dc.subject | Literaturübersetzung | uk |
dc.subject | ментальна діяльність | uk |
dc.subject | переклад | uk |
dc.subject | інтерпретація | uk |
dc.subject | літературний твір | uk |
dc.subject | художній переклад | uk |
dc.title | Übersetzung als mentale interpretationsaktivität in linguistik und literaturwissenschaft | uk |
dc.title.alternative | Переклад як ментальна інтерпретаційна діяльність у лінгвістиці та літературознавстві | uk |
dc.type | Article | uk |
Розташовується у зібраннях: | 2019 |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Svitlana Gruschko 2019.pdf | 221.4 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.