Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/13084
Title: | Проблемні аспекти міжкультурного перекладу (на прикладі російско-української двомовності) |
Other Titles: | Problematic aspects of intercultural translation (on the example of Russian-Ukrainian bilingualism) |
Authors: | Воробець, С. |
Keywords: | міжкультурна комунікація російсько-українські перекладацькі еквіваленти крос-культурний переклад перекладеми intercultural communication Russian-Ukrainian translator’s equivalents cross- cultural translation |
Issue Date: | 2021 |
Publisher: | Державний заклад «Південноукраїнський національний університет імені К. Д. Ушинського» |
Citation: | Воробець С. Проблемні аспекти міжкультурного перекладу (на прикладі російско-української двомовності) / С. Воробець // Українська словесність у полікультурно-освітньому просторі сьогодення: збірник тез доповідей Міжнародної наукової конференції, 23-24 вересня 2021 р. /відп. ред. Ж. Д. Горіна. - Одеса: ДЗ «Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського», 2021. – С. 34-38. |
Abstract: | У дослідженні головну увагу сфокусовано довкола стану дослідженості і сучасної проблематик щодо адекватності російсько-українського перекладу. Автор розглядає ключові наукові положення і підходи в інтерпретації крос-культурного перекдаду в контексті теорії і практики міжкультурної комунікації. The article focuses on the modern problem of adequate Russian-Ukrainian translation. Important ideas and scientific approaches to interpretation of cross-cultural translation are offered in context of intercultural communication. |
URI: | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/13084 |
Appears in Collections: | Українська словесність у полікультурно-освітньому просторі сьогодення (2021) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Vorobets 2021.pdf | 3.46 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.