Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/1204
Назва: | Лінгво-інтерпретаційні та функціональні особливості іншомовних включень у художньому тесті |
Інші назви: | Linguistic, interpretive and functional features of foreignisms in the artistic texts |
Автори: | Ладиненко, Альбіна Павлівна Ladynenko, Albina Pavlivna |
Ключові слова: | іншомовне включення інклюзивні елементи асиміляція адаптація авторська інтерпретація редакторська інтерпретація читацька інтерпретація функція комунікативна ситуація художній текст foreignism inclusive elements assimilation adaptation author's interpretation editorial interpretation readers' interpretation function communicative situation artistic text |
Дата публікації: | 2015 |
Видавництво: | Південноукраїнський національний педагогічний університет імені К. Д. Ушинського |
Бібліографічний опис: | Ладиненко, А. П. Лінгво-інтерпретаційні та функціональні особливості іншомовних включень у художньому тексті : автореф. дис. ... канд. філол. наук : 10.02.15 / Альбіна Павлівна Ладиненко; наук. кер. В. Я. Мізецька; ДЗ "Південноукр. нац. пед. ун-т ім. К. Д. Ушинського". – Одеса, 2015. – 21 с. |
Короткий огляд (реферат): | Дисертація містить всебічний кількісно-якісний аналіз особливостей рецепції іншомовних елементів у текст, створений в іншому вербальному коді. Дослідження проводиться на матеріалі кількох різносистемних мов (слов'янські, романські, германські). Здійснюється комплексне вивчення інклюзивних різнорівневих і різносистемних іншомовних елементів, які у роботі отримали назву «іншомовні включення», лексико-граматичних особливостей їх рецепції, способів їх графічної репрезентації, а також функціонування в художньому тексті. The thesis is devoted to a comprehensive quantitative and qualitative analysis of foreign elements incorporated in the texts written in other verbal code systems. The research covers the material of the languages belonging to different genealogical groups (Slavic, Roman, Germanic). Lexical, semantic, structural and graphical peculiarities of the foreign inclusions were analyzed, mechanisms of their reception being described in detail. The criteria for foreignisms and lexical borrowings differentiation were worked out for the purpose of efficient selection of the units to be investigated. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/1204 |
Розташовується у зібраннях: | Автореферати |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Ladynenko Albina Pavlivna pdf | 347.65 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.