Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/10887
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorВеличенко (Пєліна), Олена Вадимівна-
dc.contributor.authorVelychenko (Pielina), Olena Vadymivna-
dc.contributor.authorМельник, Інна-
dc.date.accessioned2021-03-18T09:53:55Z-
dc.date.available2021-03-18T09:53:55Z-
dc.date.issued2020-
dc.identifier.citationВеличенко О. Метафорична домінанта ідіостилю Террі Пратчетта: особливості передачі в перекладі / Олена Величенко, Інна Мельник // Актуальні проблеми філології і професійної підготовки фахівців у полікультурному просторі: Міжнародний журнал. – Випуск 3. – Харбін : Харбінський інженерний університет, 2020 ‒ С. 21-25.uk
dc.identifier.urihttp://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/10887-
dc.description.abstractАктуальність теми дослідження ґрунтується на тому, що в сучасних українськомовних дослідженнях з лінгвістики і перекладознавства недостатньо висвітлено питання індивідуального стилю і проблеми перекладу творів письменника Террі Пратчетта. Метафорична домінанта Террі Пратчетта досліджена мало, а переклад метафоричної домінанти ідіостилю пов’язаний із вирішенням низки проблем, які стосуються не лише лінгвістики і перекладознавства, але й літературознавства, культурології та філософії.uk
dc.language.isootheruk
dc.publisherХарбінський інженерний університетuk
dc.subjectметафораuk
dc.subjectтрансформаціїuk
dc.subjectдомінанта ідіостилюuk
dc.subjectстратегіїuk
dc.subjectтактикиuk
dc.titleМетафорична домінанта ідіостилю Террі Пратчетта: особливості передачі в перекладіuk
dc.typeArticleuk
Розташовується у зібраннях:2020 Вип. 3

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Velitchko, Melnyk.pdf354.17 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.