Please use this identifier to cite or link to this item:
http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/10451
Full metadata record
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Dyndarenko, Oksana | - |
dc.date.accessioned | 2020-12-24T11:00:13Z | - |
dc.date.available | 2020-12-24T11:00:13Z | - |
dc.date.issued | 2017 | - |
dc.identifier.citation | Dyndarenko O. Perfecting language translation skills studying the restored heritage of the English literature / O. Dyndarenko // Мodern tendencies in the pedagogical science of Ukraine and Israel: the way to integration. - 2017. - Ariel. Issue №8. - C. 55-59. | uk |
dc.identifier.uri | http://dspace.pdpu.edu.ua/handle/123456789/10451 | - |
dc.description.abstract | The article deals with the investigation of the role of the unfinished novel by R. Kipling ―Mother Maturin‖ in both the writer‘s career and the heritage of the English postcolonial literature. For the first time in the history of the modern Ukrainian Literary Studies the link between ―Mother Maturin‖, the novel ―Kim‖ and a number of short stories has been made to reach translation objectives. | uk |
dc.language.iso | other | uk |
dc.publisher | Аріельський Університет за підтримки Південноукраїнського національного педагогічного університету імені К. Д. Ушинського | uk |
dc.subject | a narrator | uk |
dc.subject | British Empire | uk |
dc.subject | a story-teller | uk |
dc.subject | a loafer | uk |
dc.subject | Indian and Anglo-Indian society | uk |
dc.subject | the Giant Robe | uk |
dc.title | Perfecting language translation skills studying the restored heritage of the English literature | uk |
dc.type | Article | uk |
Appears in Collections: | 2017 |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Dyndarenko.pdf | 3.98 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.